Indstillingsskærmbillede for navigationsdetaljer
Indstillingsmenu
Du kan konfigurere programindstillinger og ændre navigationens adfærd. Tryk på følgende knapper: [Menu], [Settings]
Indstillingsmenuen
har to sider med undermenuer. Tryk på for at få adgang til andre
muligheder.


Berøringsknap | Beskrivelse | Reference |
---|---|---|
[Map Screen] | Udseendet og indholdet i kortskærmbilledet kan finindstilles. | |
[Route Planning] | Disse indstillinger bestemmer, hvordan ruter beregnes. | |
[Navigation] | Du kan styre, hvordan navigation opfører sig under navigation. | |
[Sound] | Navigationsstemmerne kan justeres. | |
[Regional] | Med disse indstillinger kan du tilpasse programmet til dit sprog, måleenheder, tid- og datoindstillinger og formater samt vælge den stemmevejledning, som du foretrækker. | |
[Warnings] | Du kan aktivere nogle nyttige advarsler og deaktivere berøringsskærmbilledet i et køretøj i bevægelse med sikkerhedstilstanden. | |
[Menu] | Menuskærmbilleders udseende og adfærd kan ændres. | |
[Track Logs] | Automatisk gem af track-log og finindstilling af relaterede indstillinger kan indstilles. | |
[Traffic INFO] | TMC's tilslutningsinformationer kan kontrolleres. | |
[About] | Dette skærmbillede har ikke nogen navigationsfunktion. Det informerer blot om kort og licenser, som er omfattet af navigationssystemet. | Ingen |
[Simple Mode] | Du kan skifte til simpel tilstand. I simpel tilstand er kun nogle få af indstillingerne ovenfor tilgængelige. De resterende indstillinger indstilles til de optimale værdier for almindelig anvendelse. |
Lynmenu

Lynmenuen
er et udvalg af funktioner, som hyppigt anvendes under navigation.
Den åbnes fra kortskærmbilledet. Tryk på følgende knapper på kortet:
Tryk på knappen i lynmenuen for at starte menuskærmbilledet med det samme. Knapper er tændte, når de lyser.
Navn | Hovedfunktion (enkelt tryk) | Funktion (tryk og hold) |
---|---|---|
![]() | 3D-bygninger kan vises på kortet. Anvend denne knap for at fjerne dem midlertidigt. | Åbner 3D-indstillinger. |
![]() | Tænd og sluk for track-logs. Denne funktion kan ligeledes styres fra skærmbilledet for bestem track-logs. | Åbner skærmbilledet for bestem track logs. |
[GPS] | Åbner GPS-dataskærmbilledet, som omfatter satellitinformationer, data, som kommer fra GPS-receiveren, og en genvej til indstillingsskærmen for GPS, hvis det kræves. | Ingen handling |
[TMC] | Denne knap åbner listen over trafikmeddelelser. | Ingen handling |
Rutemenu
Gem, indlæs og rediger dine ruter. Tryk på følgende knapper: [Menu], [Route]
Berøringsknap | Beskrivelse | Reference |
---|---|---|
[Route Info] | Åbner et skærmbillede med nyttige rutedata. | |
[Itinerary] | Kørevejledningerne, som navigationen følger under navigation, kan gennemses. Manøvre eller gader kan udelukkes for at justere ruten, som du foretrækker den. | |
[Edit Route] | Ændring af ruter: Slet rutepunkter, eller skift deres rækkefølge. | |
[Load Route] | En tidligere gemt rute kan indlæses til navigation. | |
[Save Route] | En aktiv rute kan gemmes til senere anvendelse. | |
[Delete Route] | Den aktive rute og alle rutepunkter kan slettes (startpunkt, via-punkter og destination). Hvis du senere beslutter dig for, at du skal bruge den samme rute, skal du genopbygge den fra starten af. | |
[Settings] | Åbner skærmbilledet for ruteindstillinger med funktioner til ændring af vejtyper, som anvendes til ruteberegning, og ruteberegningsmetoden. | |
[Fly Over] | En demonstration af ruten kan vises ved høj hastighed. | |
[Simulate] | En demonstration af ruten kan vises ved normal hastighed. |
Styringsmenu
Indholdet, som denne enhed gemmer, kan styres. Tryk på følgende knapper: [Menu], [Manage]
Berøringsknap | Beskrivelse | Reference |
---|---|---|
[Save Routes] | Omdøbning eller sletning af gemte ruter | |
[Track Logs] | Optagelse, simulation, omdøbning eller sletning af track-logs, tildele dem en farve, som vises på kortet | |
[POI] | Oprettelse, opdatering eller sletning af POI'er Oprettelse, opdatering eller sletning af POI-grupper Ændring af indstilling for POI-synlighed | |
[History] | Sletning af historier | |
[Favourites] | Omdøbning eller sletning af foretrukne | |
[Saved Search Criteria] | Oprettelse, omdøbning eller sletning af gemte søgekriterier | |
[User Data Management] | Data, som er gemt, og indstillinger, som er lavet i programmet, kan styres. |
Styring af brugerdata
Indstillinger, som er implementeret for gemte data (knappenåle, POI, foretrukne, historik og track-logs) og programmer, kan styres. Tryk på følgende knapper: [Menu], [Manage], [User Data Management]
Berøringsknap | Beskrivelse |
---|---|
[Remove Pins] | Knappenåle kan tilføjes på kortet ved hjælp af knappen [Place Pin] i cursormenuen Cursormenu. Tryk på denne knap for at fjerne alle knappenåle fra kortet. |
[Back Up User Data] | Alle brugerdata og aktuelle indstillinger vil blive gemt på det isatte hukommelseskort. Der er altid en backupfil. Hvis der laves backup senere, vil den forrige backup blive overskrevet med de nye informationer. |
[Restore User Data] | Alle brugerdata og indstillinger vil blive overskrevet med de informationer, som er gemt i backupfilen. Data og indstillinger, som er lavet efter den seneste backup, vil gå tabt. |
[Delete User Data] | Alle brugerdata vil blive slettet, og indstillinger vender tilbage til fabriksstandard. Enheden vil genstarte. |
[Reset All Settings] | Alle indstillinger vender tilbage til fabriksstandard, men ingen brugerdata vil blive slettet. Enheden vil genstarte. |
Indstillinger for kortskærmbillede
Udseendet og indholdet i kortskærmbilledet kan finindstilles. Tryk på følgende knapper: [Menu], [Settings], [Map Screen]
Berøringsknap | Beskrivelse |
---|---|
[3D Settings] | Brug 3D-indstillinger for at bestemme, hvilke aktuelle 3D-objekter der vises på kortet, og juster niveauet for 3D-visuelle detaljer. Mulighederne er følgende:
|
[Colour Profiles] | Navigationen kan vise kort og menuer i forskellige farver om dagen og om natten. Vælg de farveprofiler, der skal anvendes i hver tilstand, og farveprofilerne for dag og nat aflåser lysforholdene i og uden for køretøjet. |
[Elevation on 2D Map] | 3D-informationer kan vises på 2D-kort. Disse top-down-kort kan vise stigninger med farver og skygge. |
[Street Names During Navigation] | Gadenavne og POI-ikoner kan være i vejen på kort under navigation. Med denne knap kan disse kortelementer fjernes, når navigationen følger din position på kortet. Hvis kortet flyttes, vises gadenavne og POI-ikoner igen med det samme. |
[Lane Information] | Nogle kort har vognbaneinformationer for at hjælpe med at placere køretøjet i et kommende vejkryds. Denne indstilling fortæller navigationen, om denne information skal vises øverst eller nederst på kortet. Visning af vognbaneinformationer kan forhindres. |
Ruteplanlægning
Disse indstillinger bestemmer, hvordan ruter beregnes. Tryk på følgende knapper: [Menu], [Settings], [Route Planning]
Berøringsknap | Beskrivelse |
---|---|
[Road Types Used for Route Planning] | For at få ruten til at passe til dine behov kan du også indstille, hvilke vejtyper, der skal foretrækkes og undgås i ruten, hvis det er muligt. Udelukkelse af vejtype er en præference. Det betyder ikke nødvendigvis totalt forbud. Hvis destinationen kun kan nås ved hjælp af nogle af de udelukkede vejtyper, vil de blive anvendt, men kun så få som muligt. I dette tilfælde vil et advarselsikon blive vist på skærmbilledet for ruteinformationer, og den del af ruten, som ikke svarer til din præference, vil blive vist i en anden farve på kortet. |
[Route Calculation Method] | Der kan vælges mellem forskellige rutetyper. Rutemetoden kan ændres midlertidigt, når der lavens en rute: Når destinationen vælges, trykkes på [Routing Methods] i cursormenuen. Tryk på [Routing Methods]. |
[Use Traffic Information] | Når der modtages trafikmeddelelser, fortæller denne indstilling navigationen, om den information skal anvendes i ruteplanlægningen. |
[Recalculate To Avoid Traffic] | Denne indstilling bestemmer, hvordan navigationen anvender de modtagne trafikinformationer i omberegning af ruten:
|
Vejtyper, som anvendes til ruteplanlægning:
Type | Beskrivelse |
---|---|
[Unpaved Roads] | Navigationen udelukker som standard ubefæstede veje: Ubefæstede veje kan være i en dårlig tilstand, og normalt kan hastighedsbegrænsningen ikke nås på dem. |
[Motorways] | Motorveje skal muligvis undgås, hvis der køres i en langsom bil, eller hvis et andet køretøj er med på slæb. |
[Ferries] | Navigationen omfatter som standard færger i den planlagte rute. Kortet indeholder dog ikke nødvendigvis informationer om midlertidige færgers tilgængelighed. Der skal muligvis også betales en billetpris på færger. |
[Cross-border Planning] | I nogle tilfælde vil ruteberegningen ifølge din anden navigation og rutepræfenrencer føre igennem et andet land. Hvis du altid vil blive i samme land, skal denne mulighed slås fra. |
[Permit Needed] | En tilladelse fra ejere kan være nødvendig for at anvende bestemte veje eller for at komme ind i bestemte områder. Navigationen udelukker som standard disse veje fra ruteberegningen. |
[Pre-use Toll] | Navigationen omfatter som standard betalingsveje (hvor der er en opkrævning pr. anvendelse) i ruterne. Hvis betalingsveje deaktiveres, planlægger navigationen den bedste betalingsfrie rute. |
[Period Charge] | Opkrævningsveje er betalingsveje, hvor der kan købes pas eller vignet for at anvende vejen i en længere periode. De kan aktiveres eller deaktiveres adskilt fra betalingsveje. |
Metoder til ruteberegning:
Mulighed | Beskrivelse |
---|---|
Hurtig | Giver den hurtigst mulige rute, som hastighedsbegrænsningen kan overholdes på alle veje. Normalt det bedste valg for hurtige og normale biler. |
Nem | Giver en rute med færre drejninger. Med denne mulighed kan navigationen for eksempel tage motorvejen i stedet for flere mindre veje. |
Økonomisk | Se efter udveksling af hastighed og forkortelse med omkostninger. Navigationen beregner, som om den beregner en hurtig rute, men den anvender også andre veje for at spare på benzinomkostningerne. |
Kort | Giver den rute, som har den korteste totale afstand blandt alle mulige ruter mellem rutens punkter. |
Navigationsindstillinger
Du kan styre, hvordan navigation opfører sig under navigation. Tryk på følgende knapper: [Menu], [Settings], [Navigation]
Berøringsknap | Beskrivelse |
---|---|
[Keep Position on Road] | Med denne funktion kan bilister altid korrigere GPS-positionsfejl ved at tilpasse køretøjets position til vejens netværk. Hvis denne funktion slås fra, slukkes ligeledes for fejlfiltrering af GPS-positionen. Positionen, som vises på kortet, vil være genstand for alle positionsfejl og positionssvingninger. |
[Off-route Recalculation] | Denne knap fortæller navigationen, om den automatisk skal omberegne ruten, hvis der afviges fra den. Hvis denne funktion er slået fra, skal omberegningen af ruten startes manuelt. Ellers stopper navigationen, indtil du vender tilbage til den anbefalede rute. Hvis der indstilles et andet punkt, end den aktuelle GPS-position som startpunkt for den aktive rute, vil denne funktion automatisk blive deaktiveret. |
[Restore Lock-to-Position] | Hvis kortet er blevet flyttet eller drejet under navigationen, bringer denne funktion kortet tilbage til den aktuelle GPS-position og reaktiverer automatisk kortrotation efter en given periode med inaktivitet. |
[Automatic Overview] | Denne funktion skifter kortvisning til overblikstilstand, hvis den næste rutehændelse er langt væk. Overblikket er en 2D-visning, der er zoomet ud, så du kan se omgivelserne. Der er følgende funktioner for automatisk overblik:
|
Regionale indstillinger
Med disse indstillinger kan du tilpasse programmet til dit sprog, måleenheder, tid- og datoindstillinger og formater samt vælge den stemmevejledning, som du foretrækker. Tryk på følgende knapper: [Menu], [Settings], [Regional]
Berøringsknap | Beskrivelse |
---|---|
[Program Language] | Denne knap viser det sprog, der aktuelt skrives på i brugergrænsefladen i navigationen. Ved at trykke på knappen kan der vælges et nyt sprog i listen over tilgængelige sprog. Hvis denne indstilling ændres, genstarter programmet. Vær opmærksom på dette, før der laves ændringer. |
[Voice Profile] | Denne knap viser den aktuelle stemmevejledningsprofil. Ved at trykke på knappen kan der vælges en ny profil i listen over tilgængelige sprog og talere. Tryk på en for at høre stemmen. Tryk på OK, når det nye talte sprog er valgt. |
[Units] | Afstandsenheder, som skal anvendes af programmet, kan indstilles. Navigationen understøtter muligvis ikke alle anførte enheder i nogle sprog for stemmevejledningen. Hvis der vælges en måleenhed, som ikke understøttes af det valgte stemmevejledningssprog, vises en advarselsmeddelelse. |
[Set Date & Time Format] | Data- og tidsformat kan indstilles. Flere forskellige internationale formater er tilgængelige. |
[Time and Time Zone Settings] | Tids- og tidszoneindstillinger kan indstilles. Navigationen hjælper med at korrigere enhedens tid til den nøjagtige GPS-tid. Navigationen kan også hjælpe med at indstille tidszone baseret på den aktuelle GPS-position. |
Indstilling af tid og tidszone
Berøringsknap | Beskrivelse |
---|---|
[Auto Time Correction to GPS] | Anvend denne funktion for at synkronisere klokkeslættet på enheden med den meget nøjagtige tid, som GPS-receiveren skaffer. |
[Use Auto Time Zone] | Anvend denne funktion for at synkronisere tidszonen for klokkeslættet på enheden med tidszonen, som er baseret på den aktuelle GPS-position. Det er nyttigt, hvis du rejser i udlandet. |
[Set Time Zone] | Indstil tidszonen manuelt, hvis du ikke ønsker at synkronisere tidszonen automatisk. Så kan du anvende den automatiske tidskorrigering og tilføje en tidszone forskudt for at få den ønskede tid. |
Denne enheds klokkeslætfunktion aflåser GPS-signalet.
Uret kan være i uorden, hvis der ikke modtages noget GPS-signal.
Advarselsindstillinger
Du kan aktivere nogle nyttige advarsler og deaktivere berøringsskærmbilledet i et køretøj i bevægelse med sikkerhedstilstanden. Tryk på følgende knapper: [Menu], [Settings], [Warnings]
Berøringsknap | Beskrivelse |
---|---|
[Warn When Speeding] | Kort kan indeholde informationer om hastighedsbegrænsninger på vejsegmenter. Navigationen kan advare dig, hvis du overskrider den aktuelle begrænsning. Denne information er muligvis ikke tilgængelig i dit område (spørg din forhandler). Denne information er muligvis heller ikke helt nøjagtig for alle veje på kortet. Med denne indstilling kan du bestemme, om du vil modtage advarsler. Det relative hastighedsniveau, hvor programmet advarer dig, kan indstilles (100 % er den aktuelle hastighedsbegrænsning):
|
[Speed Camera Warning] | Med denne funktion kan du blive advaret, når du nærmer dig en fotofælde. Du skal selv sørge for at finde ud af, om denne funktion må anvendes i det land, hvor du vil bruge den. Mulighederne er følgende:
|
[Safety Mode] | Sikkerhedstilstanden deaktiverer berøringsskærmen over 10 km/h, så du kan koncentrere dig om at køre. Du kan ikke under kørsel indstille en ny destionation eller ændre indstillinger. Den eneste skærmfunktion, som forbliver aktiveret, er håndbevægelsen, som får dig tilbage til kortskærmen. |
Menuindstillinger
Menuskærmbilleders udseende og adfærd kan ændres. Tryk på følgende knapper: [Menu], [Settings], [Menu]
Berøringsknap | Beskrivelse |
---|---|
[Animation] | Menuanimationer kan aktiveres og deaktiveres. Hvis animation er slået til, animeres knapper på menu- og tastaturskærmbillederne. |
[Background] | Billedet, som skal anvendes som baggrundsbillede for menuen, kan vælges. |
Indstillinger for track-logs
Automatisk gem af track-log og finindstilling af relaterede indstillinger kan indstilles. Tryk på følgende knapper: [Menu], [Settings], [Track Logs]
Berøringsknap | Beskrivelse |
---|---|
[Update Interval] | Her bestemmes, hvor tit track-punkter skal gemmes. Positionsinformationer modtages normalt en gang i sekundet fra GPS'en. Hvis en så detaljeret log ikke er nødvendig, kan dette antal øges for at spare plads på track-loggen. |
[Enable Auto-saving] | Hvis automatisk gem er aktiveret, er det ikke nødvendigt at slå gem track-log til og fra manuelt. Navigationen vil automatisk starte med at optage track-loggen, så snart GPS-positionen er tilgængelig. |
[Track Log Database Size] | Dette tal viser, hvor meget hukommelse der anvendes af automatisk gemte track-logs. |
[Track Log Max. Size] | Den maksimale databasestørrelse for automatisk gemte track-logs kan indstilles. Når grænsen nås, vil de ældste automatisk gemte track-logs blive slettet. |
[Create NMEA/SIRF Log] | Uafhængigt af den normale track-log kan navigationen optage nationale GPS-data, som modtages fra GPS-enheden. Denne information gemmes som en separat tekstfil på hukommelseskortet og kan ikke afspilles af navigationen. |
TMC-indstillinger
TMC's tilslutningsinformationer kan kontrolleres. Tryk på følgende knapper: [Menu], [Settings], [Traffic INFO]
Indstillinger for sikkerhedstilstand
Denne funktion er kun tilgængelig i avanceret tilstand.
Tryk på følgende knapper: [Menu], [Settings], [Warnings], [Safety Mode]
Skærmbillede for rejseinformationer
Skærmbilledet for rejseinformationer indeholder både rute- og rejsedata, som du kan få brug for under rejsen. Det kan åbnes direkte fra kortskærmbilledet ved at trykke på feltet rejsedata.

Felterne i dette skærmbillede opdateres kontinuerligt, medens skærmbilledet er åbent.
Når skærmbilledet åbnes, indeholder alle felter med rutedata informationer om, hvordan den endelige destination nås. Tryk på [Next Via Point] for at felterne, som vedrører ruten, viser data for det næste via punkt. Tryk på knappen flere gange for at skifte mellem de to muligheder.
Der er følgende data og funktioner på skærmen:
Navn | Beskrivelse | Funktion |
---|---|---|
![]() ![]() | Viser, om felterne med rutedata viser informationer om den endelige destination (ternet flag) eller om det næste via punkt (gult flag). | Ingen |
Felt ved siden af flaget | Viser navnet eller nummeret på den aktuelle vej. | Ingen |
Skift visning | Viser typen og afstanden på den næste rutehændelse. | Ingen |
Kompas | Viser den aktuelle kurs. | Tryk på dette felt for at få det vist på kortskærmbilledet i et af felterne med rejsedata. |
Speedometer | Viser den aktuelle hastighed både grafisk og som tal. | Tryk på dette felt for at få det vist på kortskærmbilledet i et af felterne med rejsedata. |
Resterende afstand | Viser den resterende afstand til den endelige destination. | Tryk på dette felt for at få det vist på kortskærmbilledet i et af felterne med rejsedata. |
Resterende tid | Viser den tid, der kræves for at nå den endelige destination på ruten, baseret på informationer, som er tilgængelige for rutens resterende segmenter. Beregningen kan ikke tage højde for trafipropper og andre mulige forsinkelser. | Tryk på dette felt for at få det vist på kortskærmbilledet i et af felterne med rejsedata. |
Ankomsttid | Viser den anslåede ankomsttid ved den endelige destination på ruten, baseret på informationer, som er tilgængelige for rutens resterende segmenter. Beregningen kan ikke tage højde for trafipropper og andre mulige forsinkelser. | Tryk på dette felt for at få det vist på kortskærmbilledet i et af felterne med rejsedata. |
GPS-tid | Viser den aktuelle tid korrigeret med tidszoneforskydningen. Den nøjagtige tid kommer fra GPS-satellitter, og tidszoneinformationerne kommer enten fra kortet eller indstilles manuelt i regionale indstillinger. | Tryk på dette felt for at få det vist på kortskærmbilledet i et af felterne med rejsedata. |
Højde | Viser stigninger, hvis GPS-receiveren skaffer det. | Tryk på dette felt for at få det vist på kortskærmbilledet i et af felterne med rejsedata. |
Hastighedsbegrænsning | Viser hastighedsbegrænsningen for den aktuelle vej, hvis kortet indeholder det. | Tryk på dette felt for at få det vist på kortskærmbilledet i et af felterne med rejsedata. |
Rejsecomputer | Åbner et nyt skærmbillede med tre rejsecomputere, som kan nulstilles. | |
Næste via punkt | Tryk på denne knap for at ændre indholdet i felterne med rutedata for at få vist informationer om det næste via punkt. Hvis der trykkes på forrige knap, erstatter denne knap den. | |
[Destination] | Tryk på denne knap for at felterne med rutedata viser informationer om den endelige destination igen. |
De fleste af felterne på dette skærmbillede har et symbol ved siden af sig. Dette symbol viser, om det felt, som det tilhører, vises på kortet som rejsedata. Det viser også dataenes position på følgende måde:
Symbol | Beskrivelse |
---|---|
![]() | Denne værdi vises ikke på kortskærmbilledet. |
![]() | Denne værdi vises på kortskærmbilledet i området rejsedata. Det er den øverste værdi. |
![]() | Denne værdi vises på kortskærmbilledet i området rejsedata. Det er værdien i midten. |
![]() | Denne værdi vises på kortskærmbilledet i området rejsedata. Det er den nederste værdi. |
Skærmbillede for rejsecomputer
Rejsecomputeren sørger for indsamlede rejsedata. Tryk på [Trip Computer] på skærmbilledet for rejseinformationer for at åbne skærmbilledet for rejsecomputer.
Felterne i dette skærmbillede opdateres kontinuerligt, medens skærmbilledet er åbent.
Der kan skiftes mellem rejser, pause og genoptag en rejse eller nulstil.
Der er følgende funktioner på skærmen:
Navn | Beskrivelse |
---|---|
[Pause] | Bringer den rejse, som aktuelt vises på skærmen, i pause. Værdier på skærmen stopper med at ændre sig. |
[Reset] | Nulstiller alle tællere på den rejse, som aktuelt vises. Indsamlingen af rejsedata genstartes kun, hvis navigationen modtager en position fra GPS'en. |
![]() ![]() | Skifter mellem alle rejser. |
Hvis køretøjets batteri frakobles (ved reparation af køretøjet eller for at fjerne denne enhed), vil hele rejsecomputerens historik (gennemsnitshastighed, totaltid osv.) i hukommelsen gå tabt.